Saamen Kieli Sanakirja

Suomen kielen sanastossa on osa, jonka levikki rajoittuu suomeen (myös laajemmin itämerensuomeen) ja saameen. Tällaiset sanat kuuluvat suomalais-saamelaiseen sanakerrostumaan, ja uralilaisten kielten perinteisen sukupuumallin mukaan ne palautuvat varhaiskantasuomeksi kutsuttuun yhteiseen kantakieleen. Rohkean teorian mukaan tällaiset sanat olisivat jääneet joltakin tuntemattomalta kansalta, joka on asunut nykyisen Suomen alueella. Samanlaisia mutta vieläkin suppeamman alueen sanoja on itämerensuomalaisissa kielissä ja pelkästään suomen kielessä. Alla olevan luettelo perustuu etenkin Terho Itkosen (1997) ja Pekka Sammallahden (1999) esityksiin. Sanoille ei ole osoitettu laina-alkuperää. Mukaan on otettu pohjoissaamessa esiintyviä sanoja. Myös muissa saamen kielissä olisi sanamateriaalia. suomi – pohjoissaame ahmia, ahma — vuosmmis 'persoileva (raskaana olevasta)' ahven — vuoskku appaa 'ahmia' — vuopput 'ahmia' ehtoo — ikte 'eilen' jalo (alk.

Samen kieli sanakirja in telugu

  • Saamen kieli suomesta kaikille kielille - Sanakirja.org (suomi-*)
  • Kimi räikkönen pituus
  • Suomalais-saamelainen sanasto – Wikipedia
  • Samen kieli sanakirja in chinese

Meillä on erilaisia ​​e -sanakirjoja Neahttadigisánit on nettisanakirja pohjoissaame-suomi-pohjoissaame ja pohjoissaame-norja-pohjoissaame (jälkimmäinen on isompi). Sanakirjat ymmärtävät kaikkien kielten taivutettuja muotoja, mutta sinun pitää olla netissä käytön aikana. Voit sekä kirjoittaa sanoja ja klikata tekstissä selaimessasi. Jos haluat lukea esim. Word-dokumentin, voit tallentaa se html:nä, avata selaimessa, ja sitten klikata, ikään kuin se olisi netissä. Apertium-nettisanakirjalla (pohjoissaame-suomi-pohjoissaame ja pohjoissaame-norja-pohjoissaame) on erittäin käyttäjäystävällinen käyttöliittymä - kirjoitat pari ensimmäistä alkukirjainta. Sanakirja sisältää vain perusmuodot, eikä esimerkkilauseita Vuosttáš digisánit on pohjoissaame-norja-pohjoissaame-sanakirja, jonka voi asentaa sekä tietokoneisiin ja älypuhelimiin. Voit kirjoittaa sanoja tai (PC:ssä) klikata sanoja. Sanakirja ymmärtää taivutettuja muotoja, ja sitä voi käyttää myös offline-tilassa. Toisin kuin Neahttadigisánit tämä sanakirja lukee myös muita kuin html-tekstejä (poikkeus: Macissa sanakirja ei tue MS Word, mutta voit avata Word-tiedostoja TeXturissa).

Sanakirja ei myöskään hallitse yhdyssanoja yhtä hyvin. Voit myös etsiä aikailmaisuja, kellonaikoja, päivämääriä ja paikannimiä. Osa meidän resursseista ovat beta-versioita. Niisä voi siis olla virheitä. Voit vapaasti lähettää meille korjauksia ja parannusehdotuksia! ()

2009. "The Saami loanwords in Finnish and Karelian". Väitöskirja, Oulun yliopisto. Aikio, Ante. 2015. "Studies in Uralic etymology IV: Ob-Ugric etymologies". — Linguistica Uralica 2015/1: s. 1–20. Itkonen, Terho. 1998. "Reflections on Pre-Uralic and the 'Saami-Finnic Protolanguage'". — Finnisch-Ugrische Forschungen 54: s. 229–266. Sammallahti, Pekka. 1999. "Saamen kielen ja saamelaisten alkuperästä". — Pohjan poluilla: Suomalaisten juuret nykytutkimuksen mukaan, toim. Paul Fogelberg: s. 70–90. Helsinki: Suomen tiedeseura. ISBN 951-653-294-2

  1. Pyykkitelineen arun asennus meaning